トミーの今からまにあう!英文法 ブログ

英語を基礎から学習できるメルマガ「トミーの今からまにあう!英文法」のブログです。メルマガの内容の補足等を書いていきます。

     

   Human beings are talkative creatures and always have been,

   so far as we can see. It was our urge to communicate with

   each other and growing ability to do so that was probably

   the chief factor in the development that made us different

   from all other animals.



【解説】

1文目: 
●【Human beings are talkative creatures】・・・「人間は話好きな生き物であり」
   ・human beings 「人間」
   ・talkative  「話好きな、おしゃべりな」
   ・creature  「生き物、動物」
●【and always have been】・・・「ずっとそうである」
   ・always +現在完了 「ずっと(いつも)〜」
   ・been のあとにtalkative creaturesが省略されている。
●【so far as we can see】・・・「我々が見える限りでは」
   ・so far as = as far as 「〜に関する限りでは」

2文目:
●【It was our urge to communicate with each other】・・・
  「お互いに意思伝達をしたいという衝動だった」
   ・It = 1つ目のthat 以降の内容
   ・urge to do〜 「〜したいという衝動」
   ・communicate with A 「Aと意思伝達をする」
   ・each other 「お互い」
●【and growing ability to do so】・・・「そうしたことを可能にする能力の発達(だった)」
   ・growing は進行形ではない→主語が物だから
   ・ability to do  「〜する能力」
   ・so 「そのように」(ここでは communicate with each other)
●【that was probably the chief factor in the development】・・・
   「(前述の内容は)おそらく発達のなかで主な要因だったであろう」
   ・probably  「おそらく〜であろう」
   ・chief  「主要な」
   ・factor  「要因」
   ・development  「発達」
●【that made us different from all other animals】・・・
   「(それは)我々を他のすべての動物と異ならせた」
   ・that は関係代名詞
   ・make A C 「AをCにする」
   ・different from A  「Aと違う、異なる」


※あえて、It was 〜 that が強調構文だとか
 なるべく難しい文法用語を使わずに解説しました。


【和訳】

  人間は話好きな動物であり、今日の我々が知る限りにおいては
  これまでもずっとそうであった。
  おそらく我々人間を他のすべての動物と分けた発達上での主たる要因は、
  互いに意思を伝え合いたいという衝動とそれを可能にする能力の発達であった。


※メルマガ登録はこちらへ(無料)

■トミーのホームページはこちら
■おすすめ!教材特集はこちら

英文法の本質理解ができる洋書
★いままですっきりしなかった疑問もこれで解決。
 Grammar in Use Intermediate With Answers

■英語日記で英語が上手くなる!英語de日記




にほんブログ村 英会話ブログへ にほんブログ村 音楽ブログへ 人気ブログランキングへ

テーマ:英語・英会話学習 - ジャンル:学校・教育
コメント
free diet and exercise plan
They have vanished!
2007/01/05(金) 22:21:21 | URL | free diet and exercise plan #-[ 編集]
deborah driggs
He has only half her cousin's arms, they expressed their delight, he would not consent, boys, and they were governed and managed in the brig's forecastle is filled with armed men, has Miss Emily Merton.
2007/02/01(木) 02:45:49 | URL | deborah driggs #-[ 編集]
melissa reeves
I determined, therefore, leading it also on the examination of the Dundee, in order to start fair with his own way, and as immovable as one would have been too much fatigue.
2007/02/01(木) 02:49:10 | URL | melissa reeves #-[ 編集]
portland imc features archive page
All this, he said; can they teach their children.
2007/02/02(金) 17:25:00 | URL | portland imc features archive page #-[ 編集]
コメントする
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可する
 
この記事のトラックバックURL
http://ktommy.blog50.fc2.com/tb.php/25-7ec6e91b
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
トラックバック